Thứ Bảy, 24 tháng 10, 2009

[Translation] Wink Up 2009.10 - Hey! Say! 7 Part.2

Wink Up HS7 Phần 2 (hết)



Yamachan, bạn giữ cái đó trong túi của bạn à? Wow, Ryutaro, em thật cool~ (cười)

Yamada : Tuyệt, bình tĩnh lại và tự chủ nha ? Tớ không nghĩ về bản thân theo cách đó.

Nakajima : Nhưng Yamada đã có cảm giác đó bao giờ chưa, drama-wise. Hình ảnh “cool” cùa cậu rất đậm nét trong những vai mà cậu ấy diễn.

Yamada :Yeah. Nhưng ở trường, mọi người nghĩ tớ đáng sợ nên không có bạn nữ nào trò chuyện với tớ (cười). Từ khi những người khác không thể thực sự làm bất kì cái gì về nó, tớ đã tự mình làm một số thứ; tớ đã thử chui vừa vào cái tủ có khóa (cười )

Nakajima : Yeah! Bất thình lình, tớ nghe một âm thanh loảng xoảng to khủng khiếp, và khi tớ nhìn vào cái tủ có khóa ấy, Yamada đang cố chui vừa nó (cười)

Yamada : Sau đó, hình ảnh đó đã bị phá bỏ và mọi người không còn e ngại tớ nữa (cười)

Morimoto : Anh thật sự mạo hiểm cơ thể mình đó (cười)

Yamada : Hình ảnh của Chinen là, “nụ cười thiên thần” nhưng đó chỉ là vẻ bên ngoài, còn bên trong thì…

Chinen : Shhhhhhhhhhh (cười)

Yamada : Ahaha. Nhưng nụ cười của Chinen thật sự có một sức mạnh kỳ lạ. Chẳng phải Chinen vẫn luôn như thế nào mãi mãi sao? Giống như là người mang lại may mắn cho JUMP vậy

Chinen : Phải chăng chúng ta nên tự tạo cho mình tính cách riêng và đừng gượng ép bản thân chúng ta theo một khuôn mẫu nào đó? Nhưng gần đây, nhóm Nakayama with BI Shadow xuất hiện bất ngờ và trở thành giống nhóm đối thủ của chúng ta, chúng ta phải hỗ trợ nhau, ne.

Okamoto :. Các em ấy đang cùng độ tuổi với nhóm 7 nữa.

Chinen : Ngay bây giờ, tụi tớ đang cùng trong một nhóm NYC~, nhưng tớ nghĩ chúng ta phải nỗ lực như đàn anh của các em ấy, mặc dù chúng ta chỉ lớn hơn một chút và hướng dẫn chúng. Nhưng Yuma đã được làm việc này được một thời gian dài nên em ấy cơ bản là không cần sự giúp đỡ

Yamada : Nếu tớ phải động viên các em ấy, tớ sẽ khích lệ chúng với câu “ Tự nỗ lực bản thân với sức mạnh của các em”. Bởi vì đó là cái mà tớ dùng với chính mình.

Nakajima : Với Yamada, nó là toàn bộ về sức mạnh, sức mạnh, sức mạnh…..giống như đó dạng tính cách con người vậy. Nó thật kinh ngạc. Ngay khi tớ gia nhập, họ đã đưa tớ vào nơi này, và tớ thật sự biết ơn. Nhưng dù sao đi nữa, các cậu còn rất nhỏ khi cậu đang học ở trường tiểu học, đúng không? Khi tớ nhìn lại và nghĩ về nó, tớ có thể hoàn thành công việc này theo cách này hay cách khác … tớ phải tự nói với mình khi tớ nghĩ lại.

Chinen : Kochi ở nhóm BI Shadow chỉ có 1 tháng như là một Junior trước khi debut , và bây giờ là 3 tháng của em ấy rồi, phải không? Nhanh thật, ne!

Morimoto : Khi em gia nhập được 3 tháng, em đã có mặt trong hàng thứ 3 của bài “Can Do! Can Go!”

Okamoto : Uhh~m……. (cười).

Yamada : Tớ nhớ tất cả các điệu nhảy cho bài hát mà tớ đã nhảy trong suốt năm làm Junior!

Chinen : Mọi Junior từ Takizawa-kun đã nhảy bài hát đó, ne . Vào lúc đó, chúng ta nên mượn videos và luyện tập (cười)

Yamada : Còn “Stompin” thì sao? (và mọi người nhảy ngoại trừ Keito )

Nakajima : Wooah, nó thật là lưu luyến~. Chúng ta đều nhớ hết thảy các bài nhảy !

Okamoto : Ừ, tớ không biết bài học nhảy…Tớ có thể nhảy bài “Hey! Say!”…(và trong khi) “Ha~rukana~” đúng không?

Nakajima : À, the bag version dance, ne! bag version? Back version? Which one? Engrish= bad XD

Okamoto : Tớ cũng đã nhảy như người nhảy phụ họa (back dancer) cho Hey!Say!7 trước đây

Yamada : Tớ cũng từng có một lần nhảy phụ họa cho Ryutaro

Nakajima : Ryutaro, em đã có Yamada như chỗ dựa ? Đó thật tuyệt ~ (cười).

Yamada : Tim tớ thật sự nhảy ra ngoài trong khi nhìn chằm chằm vào cái lưng nhỏ bé này. (cười)

Morimoto : Cám ơn anh rất nhiều (cười). Em cũng nhảy phụ họa cho Yabu-kun và các anh khác. Và bây giờ, em đang ở trong cùng một nhóm với các anh.

Chinen : Lần đầu tiên với tớ, tớ đột ngột xuất hiện trong bộ phim “~Hattori” nên nó thật sự quan trọng, nhưng sau đó, tớ đã đi bộ trong một đường hầm dài bất tận (cười). Trong một đường hầm bất tận , nó không cụ thể khi Chinen trong một đường hầm dài bất tận. Bạn ấy không nhìn thấy ánh sáng có nghĩa là bạn ấy không thích sự không không hoạt động hoặc một số thứ khác

Tất cả : Ahahaha

Yamada : Tớ đã đến đó, Tớ đã đến đó ! Nó giống như , “Chờ đã, đây là đâu~” (cười).

Chinen : Và khi tớ thoát ra khỏi đường hầm đó, Yamada và các cậu đã ở đây

Nakajima : Oooh, và sau đó tất cả chúng ta trở thành một nhóm.

Chinen : Khi chúng ta nói về điều này, tớ nhận ra rằng 7 thành viên đã trải qua rất nhiều chuyện, ne.

Okamoto : …..Tớ không thể nghĩ ra được câu trả lời để nói lúc này (cười)

Nakajima : Nhưng từ bây giờ trở đi sẽ là rất dài. Ngay cả khi nó chỉ là chút ít, hãy cùng nhau làm việc hết sức chúng ta có thể trưởng thành hơn !


Thanks for English translation by Sa718ra ^^

Người dịch: Celandine123

3 nhận xét:

Hina 雛 nói...

Vâng các bạn còn một con đường rất dài phải đi phía trước! Nên dầu cá nhân có trưởng thành hay đổi thay thế nào cũng nương tựa lẫn nhau nhá ^^
Hy vọng tình bạn thực sự nơi các bạn không giả dối :x
Hina luôn ủng hộ các bạn :x

Hina 雛 nói...

Thanks bạn Thủy trans bài này :">

celandine_123 nói...

Yanada mắc bệnh tự kỉ rồi =))
sao lại chui vào tủ thế không biết? Tamada làm gì trong đó vậy???
Sao Yuto thấy không lôi Yamada ra??
:)):)) :-?